5. Is the Winding-up Committee reviewing any objections and does it have meetings with creditors?
The Winding-up Committee is currently reviewing all objections and has been meeting with creditors, including former Kaupthing Edge customers, as an attempt to settle the dispute. As the Winding-up Committee was unable to settle the dispute with these former Kaupthing Edge customers, their case was recently referred to the district court of Reykjavik, as provided for in Article 171 of the Bankruptcy Act. The dispute was limited to the priority of the claim. The Winding-up Committee reserves the right to change its position on any claim in accordance with the court decision, when applicable and only, when a creditor had objected against the decision of the winding-up committee before.
The Winding-up Committee will continue to review objections and organize meetings with creditors, as an attempt to settle any dispute. If the Winding-up Committee will not change is position on a claim, the creditor will be provided with further information on the dispute procedure.
If you have filed an objection with the Winding-up Committee, it is possible to request a meeting with the Winding-up Committee, as an attempt to settle the dispute.
Attention is drawn to the fact that all meetings are in Icelandic and will be held at the offices of the Winding-up Committee, Borgartun 26, 105 Reykjavík, Iceland.
Mir scheint das äußerst bemerkenswert, was ich da in desn FAQs des WuC gefunden habe, besonders was ich unterstrichen habe!
--> Weiß "man" im Forum davon??
- Warum haben wir nicht davon erfahren?
- Ist vielleicht jmd von "uns" betroffen?
- Wie geht das bzw wie soll das gehen, wenn auf Isländisch verhandelt wird/werden soll?
- Ist das so in Ordnung, dass in Isländisch verhandelt wird - doch wohl nicht?!
--> Was wollen wir/"unsere Aktiven" konkret tun angesichts dieser Situation?!
Ich bin echt alarmiert! :shock::shock: